To Haiti with Love
Tradui was built by Intridea for Crisis Commons as part of Crisis Camp DC. Tradui, Creole for "translate", is an application for translating from Creole to English and English to Creole.
Open Source
Tradui for iPhone and Android has been released as open source on GitHub. If you're a developer and would like to contribute then please join the social coding!
Crisis Commons
Crisis Commons is an international volunteer network of professionals drawn together by a call to service. We create technological tools and resources for responders to use in mitigating disasters and crises around the world.
Collaboration
Tradui mobile team uses Presently to collaborate with other contributors. Presently allows us to stay in sync and focus on delivering a quality application in the least amount of time.
Built on Titanium
Tradui was built with Appcelerator Titanium in just 3 days! You’ve got the ideas, now you’ve got the power. Titanium translates your hard won web skills into native applications that perform and look just like they were written in Objective-C [iPhone] or Java [Android]. With over 300 APIs, a thriving developer community, and the support you need, you can build applications that are more social, local, media rich, interactive, and extensible. Learn more about Appcelerator Titanium for mobile development.
Mentions on Twitter
@CoraliieDB Chuiii morr de rirrrr , jvè métouféé laa .. non mè actuellement laa je tradui la scène ds ma tètee laaa #Dur :D
tweeted by @ML971
pour les fan de jeu sa devrè vou plèr si sa vou plè cliké j aim!je vou tradui(Cette vidéo est pour chacun qui... http://t.co/xYsWLX0S
tweeted by @snoop70hb
pour les fanne de jeux voila ski vous fo!jvou tradui(Cette vidéo est pour chacun qui veut faire le jeu PS3 libre à... http://t.co/BKS6kgym
tweeted by @snoop70hb
Tech camp yields programs for Haiti
"It really did feel like we were actually being able to help out, even though we were so far away -- just using our skills and what we do normally to bring this information together for people." - Brendan Lim, Intridea Inc.
Tech Community Steps Up For Haiti; More Volunteers Needed Saturday
“As relief organizations rushed to the scene and ordinary people opened their wallets to support the disaster response, hundreds of techies from around the world have also stepped up to offer their unique skills to these efforts.” - Andy Carvin, NPR
Haiti: Tradui, Translation App for Android and iPhone
“As relief organizations rushed to the scene and ordinary people opened their wallets to support the disaster response, hundreds of techies from around the world have also stepped up to offer their unique skills to these efforts.” - Brady Forest, O'REILLY radar